Βραβείο Λογοτεχνίας  της Ευρωπαικής Ένωσης 2014

Βραβείο Λογοτεχνίας
της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2014

Το Βραβείο Λογοτεχνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUPL), το οποίο θέσπισε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή το 2009, αφορά έργα μυθοπλασίας (μυθιστορήματα ή διηγήματα) και επιβραβεύει το λογοτεχνικό ταλέντο νέων και ανερχόμενων Ευρωπαίων συγγραφέων.

Με το Βραβείο Λογοτεχνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2014 τιμήθηκε ο Μάκης Τσίτας για το βιβλίο του Μάρτυς μου ο Θεός ( Κίχλη 2013). Η ανακοίνωση για τους νικητές των βραβείων, τα οποία απονέμονται στους καλύτερους νέους και ανερχόμενους συγγραφείς στην Ευρώπη, έγινε στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου της Φρανκφούρτης την Τετάρτη 8 Οκτωβρίου 2014.

Όπως τόνισε η κ. Ανδρούλλα Βασιλείου, επίτροπος της Ευρωπαϊκής Ένωσης αρμόδια για την Εκπαίδευση, τον Πολιτισμό, την Πολυγλωσσία και τη Νεολαία: «Τα βραβεία απονέμονται στους καλύτερους νέους και ανερχόμενους συγγραφείς στην Ευρώπη, ανεξάρτητα από τη χώρα προέλευσης ή τη γλώσσα τους. Έχουν σκοπό να αναδείξουν τις καλύτερες πένες στη σύγχρονη λογοτεχνία της Ευρώπης, να ενθαρρύνουν τις διασυνοριακές πωλήσεις και να προωθήσουν τη μετάφραση, την έκδοση και την ανάγνωση λογοτεχνικών έργων από άλλες χώρες. Το νέο πρόγραμμα της ΕΕ με τίτλο "Δημιουργική Ευρώπη" χορηγεί επιδοτήσεις για τη μετάφραση των έργων, βοηθώντας έτσι τους συγγραφείς να προσελκύσουν αναγνώστες πέρα από τα εθνικά και τα γλωσσικά τους σύνορα».

Ο κάθε νικητής λαμβάνει χρηματικό έπαθλο 5.000 ευρώ. Το σημαντικότερο όμως είναι η πρόσθετη προώθηση και η διεθνής προβολή που αποσπά. Οι εκδότες τους ενθαρρύνονται να υποβάλουν αίτηση χρηματοδότησης από την ΕΕ, ώστε τα βραβευθέντα έργα να μεταφραστούν σε άλλες γλώσσες και να αποκτήσουν πρόσβαση σε νέες αγορές. Οι νικητές των άλλων χωρών είναι οι: Ben Blushi (Αλβανία), Milen Ruskov (Βουλγαρία), Jan Němec (Δημοκρατία της Τσεχίας), Oddný Eir (Ισλανδία), Janis Jonevs (Λετονία), Armin Öhri (Λιχτενστάιν), Pierre J. Mejlak (Μάλτα), Ognjen Spahić (Μαυροβούνιο), Marente de Moor (Κάτω Χώρες), Uglješa Šajtinac (Σερβία), Birgül Oğuz (Τουρκία) και Evie Wyld (Ηνωμένο Βασίλειο).

Η απονομή των Βραβείων Λογοτεχνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2014 πραγματοποιήθηκε σε μια λαμπρή τελετή στο κατάμεστο Concert Noble των Βρυξελλών, στις 18 Νοεμβρίου 2014.

Τα βραβεία απονεμήθηκαν από τον επίτροπο για θέματα Παιδείας, Πολιτισμού, Νεολαίας και Αθλητισμού Tibor Navracsics και από την ευρωβουλευτή και πρόεδρο της Επιτροπής Πολιτισμού & Παιδείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Silvia Costa, παρουσία του υφυπουργού Ευρωπαϊκών Υποθέσεων Sandro Gozi εκ μέρους της ιταλικής Προεδρίας. Επίσης, παραβρέθηκαν πολλοί εκπρόσωποι κυβερνήσεων, υψηλόβαθμοι αξιωματούχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Το Βραβείο Λογοτεχνίας θεσπίστηκε και απονέμεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, την Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Βιβλιοπωλών, το Συμβούλιο Ευρωπαίων Συγγραφέων και την Ομοσπονδία Ευρωπαίων Εκδοτών.

Το βραβείο στα ΜΜΕ

Οι αναφορές των ΜΜΕ στην ανακοίνωση του EUPL-2014 και στην τελετή απονομής του.

  • Ειδήσεις του ΣΚΑΪ: Το Bραβείο Λογοτεχνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον Μάκη Τσίτα
    • Ειδήσεις του ΣΚΑΪ: Το Bραβείο Λογοτεχνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον Μάκη Τσίτα

    • Watch Video

  • EUPL 2014: Interview with Makis Tsitas, Greece
    • EUPL 2014: Interview with Makis Tsitas, Greece

    • Watch Video

  • European Union Prize for Literature 2014 - Greece - Makis Tsitas
    • European Union Prize for Literature 2014 - Greece - Makis Tsitas

    • Watch Video

Δείτε τα δημοσιεύματα εδώ.

 

 

 

Μάρτυς μου ο θεός

Μετάφραση του βιβλίου σε άλλες γλώσσες

Μάρτυς μου ο Θεός Ρουμανικά

Μάρτυς μου ο Θεός | Ρουμανικά

Μυθιστόρημα | Εκδόσεις ART | 2019
Μετάφραση: Claudiu Sfirschi Laudat

Μάρτυς μου ο Θεός | Αγγλικά

Μάρτυς μου ο Θεός | Αγγλικά

Μυθιστόρημα | Εκδόσεις Aiora | 2019
Μετάφραση: Joshua Barley

Μάρτυς μου ο Θεός | Σλοβενικά

Μάρτυς μου ο Θεός | Σλοβενικά

Μυθιστόρημα | Εκδόσεις Beletrina | 2019
Μετάφραση: Lara Unuk

martus polonika

Μάρτυς μου ο Θεός | Πολωνικά

Μυθιστόρημα | Εκδόσεις Książkowe Klimaty | 2018
Μετάφραση: Michał Bzinkowski

martis georgiana

Μάρτυς μου ο Θεός | Γεωργιανά

Μυθιστόρημα | Εκδόσεις Elf | 2018
Μετάφραση: Tatia Mtvarelidze

Μάρτυς μου ο Θεός - Σέρβικα

Μάρτυς μου ο Θεός | Σερβικά

Μυθιστόρημα | Εκδόσεις Laguna | 2016
Μετάφραση: Gaga Rosić

Μάρτυς μου ο Θεός - Βουλγαρικά

Μάρτυς μου ο Θεός | Βουλγαρικά

Μυθιστόρημα | Εκδόσεις Izida | 2017
Μετάφραση: Zdravka Michailova

Μάρτυς μου ο Θεός - Αλβανικά

Μάρτυς μου ο Θεός | Αλβανικά

Μυθιστόρημα | Εκδόσεις Pegi | 2016
Μετάφραση: Romeo Çollaku

Μάρτυς μου ο Θεός - FYROM

Μάρτυς μου ο Θεός | Σκοπιανά

Μυθιστόρημα | Εκδόσεις Tri | 2016
Μετάφραση: Emilija Majstorova-Stojanovska

Μάρτυς μου ο Θεός - Ουγγαρικά

Μάρτυς μου ο Θεός | Ουγγρικά

Μυθιστόρημα | Εκδόσεις Typotex | 2017
Μετάφραση: Nikos Fokas

Μάρτυς μου ο Θεός - Κροατικά

Μάρτυς μου ο Θεός | Κροατικά

Μυθιστόρημα | Εκδόσεις Oceanmore | 2016
Μετάφραση: Irena Gavranović Lukšić


 

«Τα βραβεία απονέμονται στους καλύτερους νέους και ανερχόμενους συγγραφείς στην Ευρώπη, ανεξάρτητα από τη χώρα προέλευσης ή τη γλώσσα τους. Έχουν σκοπό να αναδείξουν τις καλύτερες πένες στη σύγχρονη λογοτεχνία της Ευρώπης, να ενθαρρύνουν τις διασυνοριακές πωλήσεις και να προωθήσουν τη μετάφραση, την έκδοση και την ανάγνωση λογοτεχνικών έργων από άλλες χώρες. Το νέο πρόγραμμα της ΕΕ με τίτλο “Δημιουργική Ευρώπη” χορηγεί επιδοτήσεις για τη μετάφραση των έργων, βοηθώντας έτσι τους συγγραφείς να προσελκύσουν αναγνώστες πέρα από τα εθνικά και τα γλωσσικά τους σύνορα»

Ανδρούλλα Βασιλείου

Επίτροπος Εκπαίδευσης, Πολιτισμού, Πολυγλωσσίας και Νεολαίας της ΕΕ