Με τίτλο Dramaturgie contemporană greacă (Σύγχρονη ελληνική δραματουργία) κυκλοφόρησε στη Ρουμανία ο τελευταίος τόμος της σειράς «Σύγχρονοι δραματουργοί», που εκδίδουν το Πολιτιστικό Ίδρυμα Camil Petrescu και το περιοδικό Teatrul azi (Θέατρο σήμερα). Με την έκδοση αυτή, την οποία προλογίζει η νεοελληνίστρια Elena Lazăr, ο μεταφραστής και δραματουργός Claudiu Sfirschi-Lăudat στοχεύει να καλύψει ένα κενό στη βιβλιογραφία των μεταφράσεων του ελληνικού θεάτρου στα ρουμανικά και να επιστήσει την προσοχή των θεάτρων και των σκηνοθετών της Ρουμανίας σε έναν χώρο με τον οποίο συνδέονται τόσο γεωγραφικά όσο και πολιτισμικά. Οι οκτώ συγγραφείς που ανθολογούνται είναι γνωστοί και έργα τους έχουν παιχτεί τόσο στην Ελλάδα όσο και στο εξωτερικό, έχοντας αποσπάσει σημαντικές διακρίσεις.
dramaturgie contemporana greaca



Από την επίσκεψή του Μάκη Τσίτα στο νηπιαγωγείο των Εκπαιδευτηρίων Μαντουλίδη της Θεσσαλονίκης, με αφορμή την παρουσίαση του βιβλίου «Μπροστά στην τηλεόραση».

ekpaideytiria mantoulidi



Ο Μάκης Τσίτας συμμετέχει με τον μονόλογό του «Ούτε μέρα», που ερμηνεύει η Ηρώ Μπέζου και σκηνοθετεί ο Προμηθέας Αλιφερόπουλος.

Πρεμιέρα στις 24 Ιανουαρίου.

7 anazitiseis



Ο δημοφιλής Ρουμάνος ηθοποιός Andrei Aradits μιλά για τη μετάφραση του «Μάρτυς μου ο Θεός» και την αγάπη του για την Ελλάδα στο podcast Față/Verso, με συντονιστές τους δραστήριους μεταφραστές Simina Popa και Claudiu Sfirschi Laudat. Αποσπάσματα από το βιβλίο διαβάζει ο ηθοποιός Gabriel Răuță, ο «Χρυσοβαλάντης» του αντίστοιχου μονολόγου που παρουσιάστηκε πέρυσι στο θέατρο Nottara στο Βουκουρέστι.

martys roumaniaandrei aradits



Τη Δευτέρα 28 Οκτωβρίου, στο Εθνικό Μουσείο της Ρουμανικής Λογοτεχνίας, παρουσιάζεται δραματοποιημένος «Ο αδέσποτος Κώστας», σε σκηνοθεσία Kovács Zsuzsánna και μετάφραση Claudiu Sfirschi Laudat.
Θα παρουσιαστούν επίσης εφτά ακόμη βιβλία συγγραφέων από τη Γαλλία, τη Σουηδία, την Αυστρία, την Τουρκία, την Ουγγαρία και τη Ρουμανία.
Η εκδήλωση διοργανώνεται από το Ουγγρικό Ινστιτούτο Balassi σε συνεργασία με τα αντίστοιχα Ινστιτούτα των άλλων χωρών (ανάμεσά τους και το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού Hfc Bucharest) και τελεί υπό την αιγίδα του EUNIC Romania.

adespotos roumania



Από την επίσκεψή του Μάκη Τσίτα στο Αρσάκειο Πάτρας, με αφορμή την παρουσίαση του «Ο γενναίος ιππότης και η χαμογελαστή βασίλισα».

makis tsitas makis kely  

                      arsakeio patras tsitas

  

 



Το «Μάρτυς μου ο Θεός» κυκλοφόρησε στα ρουμανικά, σε μετάφραση του Claudiu Sfirschi Laudat, από τις εκδόσεις ART. Είναι η 12η γλώσσα στην οποία κυκλοφορεί το βιβλίο.

martys roumania

 


Από την επίσκεψη του Μάκη Τσίτα στο ελληνικό σχολείο "Αθηνά" του Βουκουρεστίου.

 athina vouk school  athina vouk 1  

athina vouk 2

 


Με το βιβλίο «Ο γενναίος ιππότης και η χαμογελαστή βασίλισσα» ξεκίνησε χθες η Παιδική Λέσχη Ανάγνωσης Ιανός.

paidiki leshi ianos  paidiki ianos



Ο Μάκης Τσίτας είναι προσκεκλημένος του Φεστιβάλ Παιδικού Βιβλίου LittleLit, από τον Σύλλογο De Basm και το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού.
Οι παρουσιάσεις θα γίνουν σε σημεία-σταθμούς της πόλης, όπως το Εθνικό Μουσείο της Ρουμανικής Λογοτεχνίας και η Εθνική Βιβλιοθήκη, μαζί με τον του Ελληνικού Ιδρύματος Πολιτισμού στο Βουκουρέστι
και μεταφραστή του «Μάρτυς μου ο Θεός» Claudiu Sfirschi-Lăudat.

LittleLIT vizual

Αυτή η ιστοσελίδα χρησιμοποιεί cookies για να βελτιώσουμε την εμπειρία του χρήστη. Με τη χρήση της ιστοσελίδας μας, συμφωνείτε με την χρήση cookies σύμφωνα με την Πολιτική των Cookies.